天津質(zhì)量美式英語(yǔ)私人定做

來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2020-11-06

    Queen’sEnglish),也就是公認(rèn)發(fā)音RP(ReceivedPronunciation),就是咱們通常說(shuō)的“英倫腔”,流行于英國(guó)社會(huì)中上層。整個(gè)英格蘭南部說(shuō)的英語(yǔ)都和牛津腔很接近。這是我們要學(xué)的英音。但真正的女王口音,跟RP還是有點(diǎn)小差別的~~專(zhuān)指牛津那里的一小塊的發(fā)音,真正的牛津音古色古香,語(yǔ)調(diào)緩慢,凊晰易懂,給人一種很高級(jí),很有腔調(diào)的感覺(jué)~人家女王說(shuō)的可是posh英語(yǔ)(又有錢(qián),又有貴族范),所以挺長(zhǎng)多數(shù)學(xué)習(xí)英語(yǔ)發(fā)音的是上面說(shuō)的RP,可不是人家女王說(shuō)的那種真正貴族范的英語(yǔ),一般人學(xué)不來(lái),嘻嘻!《神探夏洛克》中的潮爺(MartinFreeman)和卷福(BenedictCumberbatch)說(shuō)的都是牛津腔。哈利波特中赫敏的扮演者——艾瑪·沃森EmmaWatson說(shuō)的則是標(biāo)準(zhǔn)的牛津音?。。ńK于明白為啥艾瑪演講會(huì)那么動(dòng)聽(tīng)了吧??。?*RP的英倫男神——抖森TomHiddleston!英國(guó)首相梅姨說(shuō)的也是這種口音~(yú)感受什么是牛津英音,推薦愛(ài)情輕喜劇電影《FourWeddingsandaFuneral》中文譯名《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》。那倫敦人說(shuō)什么英音呢?倫敦屬于英格蘭南部,但在倫敦這個(gè)大熔爐里,各種口音又是大不同了....比如,倫敦北區(qū)講埃塞克斯口音EssexAccent,軟軟的嗲嗲的。美國(guó)英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種變體。天津質(zhì)量美式英語(yǔ)私人定做

    英語(yǔ)里叫trainers足球,美國(guó)稱soccer,英國(guó)稱football地鐵,美國(guó)稱subway,英國(guó)叫underground;玉米,美國(guó)叫corn,英國(guó)叫maize,水龍頭,美國(guó)叫faucet,英國(guó)叫tap手電筒,每股叫flashlight,英國(guó)叫torch花園,美國(guó)叫yard,英國(guó)叫g(shù)arden,電梯,美國(guó)叫elevator,英國(guó)叫l(wèi)ift,罐頭,美國(guó)叫can,英國(guó)叫tin,背心,美國(guó)叫vest,英國(guó)叫waistcoat,尿不濕,美國(guó)叫diaper,英國(guó)叫nappy,餅干,美國(guó)叫cookie,英國(guó)叫biscuit。電影,美國(guó)叫movie,英國(guó)叫film。秋天,美國(guó)叫fall,英國(guó)叫autumn。衣櫥,美國(guó)叫closet,英國(guó)叫wardrobe?!瓡簳r(shí)想到這么多,歡迎補(bǔ)充三.拼寫(xiě)方面:一些常見(jiàn)的規(guī)則:1.美式英語(yǔ)里通常將英式英語(yǔ)里的字母組合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color2.美式英語(yǔ)通常用z代替將英式英語(yǔ)里的s,如capitalisation/capitalizationrecognize/recognize構(gòu)詞時(shí)英式英語(yǔ)中單詞要雙寫(xiě)**后的輔音字母,而美式英語(yǔ)則不需要,如traveller/traveler;labelled/labeled3.英式英語(yǔ)中有一些單詞名詞形式中的c在動(dòng)詞形式中要變成s,但是美式英語(yǔ)中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語(yǔ)中前者為名詞,后者為動(dòng)詞。福建推廣美式英語(yǔ)質(zhì)量服務(wù)英語(yǔ)真正成為美國(guó)人的語(yǔ)言,至今只有三百多年的歷史。

    對(duì)于想要學(xué)英式發(fā)音的人來(lái)講,放棄卷舌音就是***步,這也是我的***步。大家在正式學(xué)習(xí)英式發(fā)音之前,有必要***地了解下英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別,其中包括發(fā)音的區(qū)別。一、同一個(gè)意思的單詞,寫(xiě)法上稍有不同,讀音一樣。Spelling拼寫(xiě)含義美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)顏色colorcolour行為,態(tài)度behaviorbehaviour劇院theatertheatre米,公尺metermetre組織organizeorganise旅行(過(guò)去式)traveledtravelled以上只是一部分。二、表達(dá)同樣的事物,習(xí)慣用完全不一樣的單詞,讀音也不一樣。就像漢語(yǔ)中的玉米,有的地方說(shuō)包谷,土豆在貴說(shuō)洋芋。老公和妻子的不同說(shuō)法從古至今都多。Vocabulary詞匯含義美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)公寓apartmentflat大學(xué)collegeuniversity劇院theatertheatre假期,休假vacationholiday炸馬鈴薯片chipscrisps炸薯?xiàng)l(french)frieschips電影院themoviesthecinema軟飲料soda/pop/coke/softdrinksoftdrink/fizzydrink軟運(yùn)動(dòng)鞋sneakers/tennisshoestrainers針織套衫sweaterjumper郵箱mailboxpostbox創(chuàng)可貼,石膏band-aidplaster藥店drugstorechemist’s足球soccerfootball餅干cookiebiscuit以上也是部分舉例。三、慣用語(yǔ)法上的不一樣。有介詞、時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)、動(dòng)詞過(guò)去式等。

    而英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來(lái),對(duì)于上面一類(lèi)單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒(méi)有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個(gè)人認(rèn)為,這是**明顯,也是字號(hào)區(qū)分的一個(gè)不同之處了。那么在音調(diào)方面,美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)相對(duì)較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽(tīng)起來(lái)柔順舒服一點(diǎn),而英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢(shì)一點(diǎn)。二、用詞不同。用詞不同,也就是像上面小編舉的一些例子那樣。下面是一些常見(jiàn)常用的詞:橡皮,美國(guó)用eraser,英式英語(yǔ)里才用rubber。汽油,美國(guó)叫g(shù)asoline,英國(guó)叫petrol(汽油曾經(jīng)是二戰(zhàn)的時(shí)候美***于識(shí)別混入的德國(guó)士兵的口令,喊汽油叫petrol統(tǒng)統(tǒng)抓起來(lái));薯?xiàng)l,美國(guó)用fries,英國(guó)稱chips(而在美國(guó)里的chips是薯片的意思,相當(dāng)于英式英語(yǔ)里的crisps)垃圾,美國(guó)用garbage,英國(guó)用rubbish褲子,美國(guó)叫pants,英國(guó)叫trousers(而英語(yǔ)中的pants意思是內(nèi)褲的意思,相當(dāng)于美語(yǔ)里的underwear)公寓,美國(guó)叫apartment,英國(guó)叫flat運(yùn)動(dòng)鞋,美國(guó)叫sneakers,英語(yǔ)里叫trainers足球,美國(guó)稱soccer,英國(guó)稱football手電筒,美國(guó)叫flashlight,英國(guó)叫torch花園,美國(guó)叫yard,英國(guó)叫g(shù)arden餅干,美國(guó)叫cookie,英國(guó)叫biscuit電影,美國(guó)叫movie。英語(yǔ)和美語(yǔ)的發(fā)音比較大的區(qū)別之一在它們對(duì)央元音(schwa,音標(biāo)中的 /?/)的處理。

    英國(guó)叫film這些詞匯的不同,大家平時(shí)注意積累就好啦!三、拼寫(xiě)不同。一些常見(jiàn)的規(guī)則:1.美式英語(yǔ)里通常將英式英語(yǔ)里的字母組合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color2.一些在英式英語(yǔ)中以re結(jié)尾的單詞在美式英語(yǔ)里以er結(jié)尾,如centre/center;metre/meter。3.一些英式英語(yǔ)中的單詞以gue結(jié)尾,但美式英語(yǔ)中統(tǒng)統(tǒng)以g結(jié)尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog四、規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞的不同在口語(yǔ)中,規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞的微妙區(qū)別是很容易被忽視的,不過(guò)在書(shū)面形式中會(huì)比較明顯。許多動(dòng)詞在英國(guó)的過(guò)去時(shí)態(tài)中是不規(guī)則的(leapt,dreamt,burnt,learnt),到了美國(guó)就是規(guī)則動(dòng)詞了(leaped,dreamed,burned,learned)。所以,為什么學(xué)生在學(xué)習(xí)動(dòng)詞的變化的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)很多單詞有兩種變化形式,就是這個(gè)原因了。盡管英語(yǔ)和美語(yǔ)的區(qū)別很多,學(xué)起來(lái)感覺(jué)會(huì)讓人很頭疼,但作為全球**常用的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)其實(shí)也是很靈活的。畢竟,它不**是在只在美國(guó)和英國(guó)兩個(gè)國(guó)家使用的。雖然,二者之間有太多的不同之處,但是這些都不影響你學(xué)習(xí)和交流的。能夠正確使用就好了。靈猴學(xué)習(xí),靈活運(yùn)用。美國(guó)英語(yǔ)源于伊莉莎白時(shí)期的英語(yǔ),其歷史和美國(guó)的移民史有著非常密切的聯(lián)系。福建推廣美式英語(yǔ)質(zhì)量服務(wù)

美語(yǔ)是在美國(guó)使用的一種英語(yǔ)形式,是美國(guó)主要的語(yǔ)言。天津質(zhì)量美式英語(yǔ)私人定做

    很適合女生...而東倫敦則流行倫敦土音CockneyAccent,說(shuō)起來(lái)較累,挺拗口,被認(rèn)為是低俗的底層人民口音,工人階級(jí)口音....所以,以后說(shuō)“倫敦腔”的時(shí)候悠著點(diǎn)兒,因?yàn)椤皞惗厍弧逼鋵?shí)還有一個(gè)名字,叫作,嗯,倫敦土腔Cockney.....典型例子就是阿呆姐(Adele),她唱歌時(shí)你聽(tīng)不出什么貓膩,聽(tīng)她私下的訪談,有些詞聽(tīng)不懂就很正常了,比如water,她說(shuō)的時(shí)候t是不發(fā)音的,water這個(gè)單詞會(huì)念成“窩呃”。影視劇的話可以看一看黑道之家(TheTake),體驗(yàn)一下倫敦腔。學(xué)英式英語(yǔ),先學(xué)英式發(fā)音,也就是**重要的**后兩大塊,也就是語(yǔ)音和口音上的英式化,能掌握這兩大塊,你已經(jīng)超神了,至于前面的用詞啊拼寫(xiě)啊,都是花拳繡腿。而口音是他們長(zhǎng)期身處那個(gè)地方慢慢養(yǎng)成的語(yǔ)言習(xí)慣,我們?nèi)绾螌W(xué)會(huì)呢,也只有不斷地模仿以上提到的影視作品了,系統(tǒng)學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)律在此之前,先學(xué)習(xí)美式、英式音標(biāo),當(dāng)然,學(xué)好英音、美音不是朝夕之間的事。**后,語(yǔ)言沒(méi)有優(yōu)劣之分,只有喜歡與不喜歡,這是很個(gè)人的事,**從來(lái)都不應(yīng)該是學(xué)英音或美音的原因,但很多人就是奔著這目標(biāo)去的。只要發(fā)音正,語(yǔ)句有邏輯有思想,中式英語(yǔ)也不錯(cuò)啊。注意,這里是主要是為了鼓勵(lì)你開(kāi)口說(shuō)!天津質(zhì)量美式英語(yǔ)私人定做

學(xué)樂(lè)教育信息咨詢(上海)有限公司位于虹古路321號(hào)3樓。公司業(yè)務(wù)分為SWE 美語(yǔ)課程,Explorer 美語(yǔ)課,Wizard 美語(yǔ)課程,學(xué)樂(lè)課程等,目前不斷進(jìn)行創(chuàng)新和服務(wù)改進(jìn),為客戶提供良好的產(chǎn)品和服務(wù)。公司秉持誠(chéng)信為本的經(jīng)營(yíng)理念,在辦公、文教深耕多年,以技術(shù)為先導(dǎo),以自主產(chǎn)品為重點(diǎn),發(fā)揮人才優(yōu)勢(shì),打造辦公、文教良好品牌。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢秉承“客戶為尊、服務(wù)為榮、創(chuàng)意為先、技術(shù)為實(shí)”的經(jīng)營(yíng)理念,全力打造公司的重點(diǎn)競(jìng)爭(zhēng)力。