安徽專業(yè)美式英語(yǔ)范圍

來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2020-10-19

    一.發(fā)音和語(yǔ)調(diào)方面:由于即使一個(gè)國(guó)家內(nèi)部地域間的口音仍有巨大差別,如美國(guó)南北部居民之間口音差別,英國(guó)倫敦腔(cockney)和中上層階級(jí)的口音差別,所以這里只對(duì)比“美國(guó)普通話”(GeneralAmerican)與英國(guó)南部RP口音(ReceivedPronunciation)1.美式發(fā)音之于英式發(fā)音的**大特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。而英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來(lái),對(duì)于上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒(méi)有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個(gè)人覺(jué)得這個(gè)區(qū)別是**明顯的,也是和一個(gè)外國(guó)人交談時(shí)**容易判斷出來(lái)的。2.非重讀字母e,在美語(yǔ)中常讀作/e/,而在英式英語(yǔ)中則讀/i/。如:美國(guó)人將except讀作/eksept/,英國(guó)人則讀作/iksept/。3.當(dāng)清輔音/t/夾在兩個(gè)元音之間,前一個(gè)是重讀元音,后一個(gè)是輕讀元音時(shí),美國(guó)人習(xí)慣將清輔音濁化,所以writer和rider(騎馬人)發(fā)音幾乎相同。類似的例子還有l(wèi)atter(后者)與ladder(梯子);petal(花瓣)與pedal(踏板)。4.其他常見(jiàn)的發(fā)音區(qū)別還有美式英語(yǔ)里herbal讀成erbal,省略h。英語(yǔ)真正成為美國(guó)人的語(yǔ)言,至今只有三百多年的歷史。安徽專業(yè)美式英語(yǔ)范圍

    經(jīng)常有學(xué)生問(wèn)我:“老師,我們學(xué)的是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)呢?”答:“英美混合。”再問(wèn):“老師,我講的是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)呢?”答:“Chinglish.”為什么這樣說(shuō)呢?首先,其實(shí)絕大多數(shù)人在學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程中,并沒(méi)有區(qū)分過(guò)這兩者的不同。其次,很多人的英語(yǔ)口語(yǔ)是很不地道的,也就是我們常說(shuō)的“中式英語(yǔ)”。英美那么英式和美式到底有什么不同呢?請(qǐng)大家先看看下面的題:1.如何表達(dá)一年四季?SpringSummerAutumnWinter(英式)SpringSummerFallWinter(美式)2.“地鐵”是?Subway(美式)underground(英式)3.“出租車”是:Taxi(英式)cab(美式)4.下面那個(gè)詞拼寫是正確的?Favourite(英式)favorite(美式)5.“公里”在英語(yǔ)中的表達(dá)是?Kilometre(英式)kilometer(美式)大家看到這里,應(yīng)該也明白一些了吧。所以,你學(xué)的,講的是英式,還是美式,還是混合應(yīng)該也比較清楚了。那我們一起來(lái)總結(jié)一下,二者之間到底有什么不同吧。一、發(fā)音和語(yǔ)調(diào)不同在發(fā)音方面**明顯,**大額度不同就是r音了。美式發(fā)音會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。湖北質(zhì)量美式英語(yǔ)價(jià)格便宜英語(yǔ)和美語(yǔ)中有些同樣的詞語(yǔ)的常用意思是不同的。

    對(duì)于想要學(xué)英式發(fā)音的人來(lái)講,放棄卷舌音就是***步,這也是我的***步。大家在正式學(xué)習(xí)英式發(fā)音之前,有必要***地了解下英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別,其中包括發(fā)音的區(qū)別。一、同一個(gè)意思的單詞,寫法上稍有不同,讀音一樣。Spelling拼寫含義美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)顏色colorcolour行為,態(tài)度behaviorbehaviour劇院theatertheatre米,公尺metermetre組織organizeorganise旅行(過(guò)去式)traveledtravelled以上只是一部分。二、表達(dá)同樣的事物,習(xí)慣用完全不一樣的單詞,讀音也不一樣。就像漢語(yǔ)中的玉米,有的地方說(shuō)包谷,土豆在貴說(shuō)洋芋。老公和妻子的不同說(shuō)法從古至今都多。Vocabulary詞匯含義美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)公寓apartmentflat大學(xué)collegeuniversity劇院theatertheatre假期,休假vacationholiday炸馬鈴薯片chipscrisps炸薯?xiàng)l(french)frieschips電影院themoviesthecinema軟飲料soda/pop/coke/softdrinksoftdrink/fizzydrink軟運(yùn)動(dòng)鞋sneakers/tennisshoestrainers針織套衫sweaterjumper郵箱mailboxpostbox創(chuàng)可貼,石膏band-aidplaster藥店drugstorechemist’s足球soccerfootball餅干cookiebiscuit以上也是部分舉例。三、慣用語(yǔ)法上的不一樣。有介詞、時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)、動(dòng)詞過(guò)去式等。

    很適合女生...而東倫敦則流行倫敦土音CockneyAccent,說(shuō)起來(lái)較累,挺拗口,被認(rèn)為是低俗的底層人民口音,工人階級(jí)口音....所以,以后說(shuō)“倫敦腔”的時(shí)候悠著點(diǎn)兒,因?yàn)椤皞惗厍弧逼鋵?shí)還有一個(gè)名字,叫作,嗯,倫敦土腔Cockney.....典型例子就是阿呆姐(Adele),她唱歌時(shí)你聽(tīng)不出什么貓膩,聽(tīng)她私下的訪談,有些詞聽(tīng)不懂就很正常了,比如water,她說(shuō)的時(shí)候t是不發(fā)音的,water這個(gè)單詞會(huì)念成“窩呃”。影視劇的話可以看一看黑道之家(TheTake),體驗(yàn)一下倫敦腔。學(xué)英式英語(yǔ),先學(xué)英式發(fā)音,也就是**重要的**后兩大塊,也就是語(yǔ)音和口音上的英式化,能掌握這兩大塊,你已經(jīng)超神了,至于前面的用詞啊拼寫啊,都是花拳繡腿。而口音是他們長(zhǎng)期身處那個(gè)地方慢慢養(yǎng)成的語(yǔ)言習(xí)慣,我們?nèi)绾螌W(xué)會(huì)呢,也只有不斷地模仿以上提到的影視作品了,系統(tǒng)學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)律在此之前,先學(xué)習(xí)美式、英式音標(biāo),當(dāng)然,學(xué)好英音、美音不是朝夕之間的事。**后,語(yǔ)言沒(méi)有優(yōu)劣之分,只有喜歡與不喜歡,這是很個(gè)人的事,**從來(lái)都不應(yīng)該是學(xué)英音或美音的原因,但很多人就是奔著這目標(biāo)去的。只要發(fā)音正,語(yǔ)句有邏輯有思想,中式英語(yǔ)也不錯(cuò)啊。注意,這里是主要是為了鼓勵(lì)你開口說(shuō)!字母r簡(jiǎn)直是表達(dá)了英美兩國(guó)的所有差別,到處都是它。

    Get的過(guò)去分詞區(qū)別在英國(guó),用“gotten”作為“get”的過(guò)去分詞形式是被認(rèn)為很老派的,并且在很久之前就使用“got”來(lái)取代“gotten”了。然而,在美國(guó),人們?nèi)匀皇褂谩癵otten”做為“get”的過(guò)去分詞。中文美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)得到get—got—gottenget—got—got我還沒(méi)有收到關(guān)于他的消息。Ihaven’’venotgotanynewsabouthim.(大家上學(xué)的時(shí)候有沒(méi)有被這些東西混淆過(guò),反正我那會(huì)明明記了一個(gè)單詞的過(guò)去分詞,又出現(xiàn)了另一種,有時(shí)候考試寫作文,我的大腦就……,上大學(xué)后變乖了,我只記美式的,老師你別再想把我搞得暈頭轉(zhuǎn)向了。)以上區(qū)別都是不顯性的,有些還需要落實(shí)筆頭才能看出你的英語(yǔ)是英式還是美式,有的需要更多的英語(yǔ)交流才能看出英式還是美式。四、語(yǔ)音上的區(qū)別這是**顯性的區(qū)別,一聽(tīng)你說(shuō)英語(yǔ)、***句話就能辨別是英式還是美式的,這也是很多所說(shuō)的英音和美音的區(qū)別所指。1.音標(biāo)上輔音部分英美一樣,放在這是為了湊出一個(gè)完整音標(biāo)表。元音部分不一樣。下面以KK音標(biāo)(美式音標(biāo))作為基準(zhǔn)來(lái)說(shuō)英式音標(biāo)(國(guó)際音標(biāo))。英式英標(biāo)(國(guó)際音標(biāo)),只要是長(zhǎng)音,寫法上都會(huì)有兩點(diǎn),比如bee對(duì)應(yīng)的音標(biāo)。英式音標(biāo),雙元音在寫法上都是兩個(gè)單元音組成的,美式音標(biāo)。美國(guó)英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種區(qū)域語(yǔ)言變體,它起源于17~18世紀(jì)的英國(guó)英語(yǔ)。安徽特色美式英語(yǔ)答疑解惑

英語(yǔ)和美語(yǔ)的發(fā)音比較大的區(qū)別之一在它們對(duì)央元音(schwa,音標(biāo)中的 /?/)的處理。安徽專業(yè)美式英語(yǔ)范圍

    kk音標(biāo))有些則看不出是哪兩個(gè)單元音構(gòu)成的,比如toe對(duì)應(yīng)的音標(biāo)。英式音標(biāo)都不卷舌頭,因此英音的任何單詞只要r在元音之后都是不卷的。但part、pork、paper、her、here、care、poor、fire對(duì)應(yīng)的美式讀法都卷。fire對(duì)應(yīng)的音標(biāo)在有的書里是沒(méi)有收錄的。點(diǎn)擊超鏈接:了解英式音標(biāo)和美式音標(biāo)的差異,有益發(fā)音,有益查字典(往期文章)2.美式有些音會(huì)讀得比較隨意、夸張,英式英語(yǔ)看音標(biāo)正常讀就好。因?yàn)槊朗接⒄Z(yǔ)比較自由隨性,這也是受米國(guó)文化的影響舉例1:class、after、ask、answer等含a字母的單詞,美式偏向于發(fā)上圖bad里a的發(fā)音,英式正常發(fā)音。舉例2:hot、job、lot、holiday、mop等含o字母的單詞,美式偏向于發(fā)上圖father里的音,而英式就正常地發(fā)not里o的音,嘴巴嘟圓突出。舉例3:dictionary、stationary等含ary的單詞,這里的a字母,美式偏向于發(fā)bed中e的發(fā)音,而英式就是正常地發(fā)音。舉例4:better、pretty、little、letter、bottle、water、matter等含t字母的單詞,美式都讀成濁輔音bedder、preddyliddle、ledder等,英式保持不變。舉例5:student、duty、tube、due、reduce等單詞,美式英語(yǔ)把-u-和-ue的長(zhǎng)元音發(fā)作[u:],而英式英語(yǔ)發(fā)成[ju:]。安徽專業(yè)美式英語(yǔ)范圍

學(xué)樂(lè)教育信息咨詢(上海)有限公司致力于辦公、文教,以科技創(chuàng)新實(shí)現(xiàn)高品質(zhì)管理的追求。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢擁有一支經(jīng)驗(yàn)豐富、技術(shù)創(chuàng)新的專業(yè)研發(fā)團(tuán)隊(duì),以高度的專注和執(zhí)著為客戶提供SWE 美語(yǔ)課程,Explorer 美語(yǔ)課,Wizard 美語(yǔ)課程,學(xué)樂(lè)課程。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢致力于把技術(shù)上的創(chuàng)新展現(xiàn)成對(duì)用戶產(chǎn)品上的貼心,為用戶帶來(lái)良好體驗(yàn)。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢始終關(guān)注自身,在風(fēng)云變化的時(shí)代,對(duì)自身的建設(shè)毫不懈怠,高度的專注與執(zhí)著使學(xué)樂(lè)教育信息咨詢?cè)谛袠I(yè)的從容而自信。